Você está aqui Mundo Educação Inglês Make ou do

Os verbos make e do possuem o mesmo significado: fazer. Entretanto, utilizamos esses verbos em contextos diferentes:

To make: utilizamos esse verbo quando pretendemos dizer que alguém criou, construiu, preparou ou produziu, alguma coisa:

Ex.: My mother is making dinner. (Minha mãe está fazendo (preparando) o jantar.)

The children are making noise. (As crianças estão fazendo (produzindo) barulho.)

To do: utilizamos esse verbo quando pretendemos dizer que alguém está executando ou completando uma atividade:

Ex.: Can you do me a favor? (Você pode me fazer um favor?)

My husband is doing the housework. (Meu marido está fazendo o serviço de casa.)

Agora vejamos algumas expressões com os verbos to make e to do que são fixas, ou seja, já possuem os próprios significados estabelecidos:

-make a phone call (fazer uma ligação): Jane is making a phone call to her friends. (Jane está fazendo uma ligação para suas amigas.)

-make a cup of tea (fazer uma xícara de chá): My grandmother is making a cup of tea. It’s delicious! (Minha avó está fazendo uma xícara de chá. É uma delícia!)

-make an effort (fazer um esforço): This exercise is very difficult. I’m making an effort to answer it! (Esse exercício é muito difícil. Estou me esforçando para respondê-lo!)

-make a mess (fazer bagunça): My son makes a mess everyday! (Meu filho faz bagunça todos os dias!)

-make a mistake (cometer um erro): You made a mistake. (Você cometeu um erro.)

- make my bed (fazer a cama): My children always make their bed in the morning. (Meus filhos sempre arrumam a cama pela manhã.)

-do the homework (fazer o dever de casa): She always does the homework. (Ela sempre faz o dever de casa.)

-do the ironing (passar roupa): My mother is doing the ironing. (Minha mãe está passando roupa.)

-do your best (fazer o seu melhor): I’m doing my best. (Eu estou fazendo o meu melhor.)


Letícia Martins Côrtes
Colaboradora Mundo Educação
Licenciada em Letras - Inglês pela Universidade Federal de Goiás - UFG
Curso de Aperfeiçoamento em Inglês pelo Centro de Línguas da Universidade Federal de Goiás - UFG
Mestranda em Estudos Linguísticos pela Universidade Federal de Goiás - UFG

Assuntos Relacionados



Deixe seu comentário para

Make ou do








7 comentários

Faça seu Login

  • sábado | 10/03/2012 | Marcos
    Usuário

    Eu gostcho di ingleis purqui é mais fassiu qui portugueis!

  • domingo | 29/05/2011 | roberta miranda
    Usuário

    É uma forma simples e objetiva para ensinarmos,muito obrigada.

  • terça-feira | 06/10/2009 | Juliana
    Usuário

    Muito legal, bem elaborado e bem explicado. Adorei ! Obrigada pela ajuda, Juliana.

  • domingo | 26/07/2009 | esther
    Usuário

    excellent!